I was going to write about popsicles today. It seemed a seasonally appropriate topic …. However, as is so often the case, something else caught my eye, leaped to the forefront of my mind, spilled onto my keyboard and into my blog. Specifically, an article in the Ottawa Citizen about a man named François Bordeleau, and his family. They recently moved to Barrhaven, and they have a complaint: there are not enough city-offered French-language recreational programs for his children:
“It’s just not enough,” says Bordeleau. “I felt pissed off because you figure, why the hell can’t I get the services that I feel that I’m entitled to, and that anybody else that speaks the other official language can get very easily?”
I have a few problems with his side of things. First of all, there’s the word “entitled”. It is defined as having a right or claim to something. Does François Bordeleau feel that his sons learning to swim in French is a right? His sons playing on a French soccer team is right up there with air, water, food and dignity? Living in the capital of a bilingual nation, the Bordeleaus are entitled to essential services in their choice of English or French. Signage, paramedics, hospitals, policing, notices from the city, by-law information and officers, the city’s website – these things should be in both English and French. And they are. Any sort of municipally funded recreational program is an extra – a privilege. Municipally funded recreational programs at convenient times, in convenient locations, in a language other than the one predominantly spoken – that’s not even an extra. That’s a frill.
Another problem: François Bordeleau states that it’s easy for “the other official language” to access a wide variety of recreational programs, time slots and locations. Of course, it is! Newsflash, M. Bordeleau: the “other official language” is the most common one spoken in Barrhaven. There are far more people looking for programs in English than in French, because there are significantly more anglophones than francophones in this particular area of the city. As the article mentions, the French community in eastern Ottawa is far more robust than that of Barrhaven – and French services and programs expand correspondingly as you move in that direction. The City of Ottawa does an excellent job of serving and promoting the notion of a bilingual community – where it is warranted, based on demographics.
This is a map of Ottawa, colour-coded to cite the percentage of francophones living in any given area. The Bordeleaus, living in Barrhaven, are part of a community in which francophones comprise less than 15% of the population:
Which segues into my final problem with François Bordeleau’s problem: he did a poor job of choosing a place to live, and now he wants the rest of us to fix his mistake with our tax dollars. The headline, which reads “Barrhaven ought to have been the perfect place for François Bordeleau and his wife to raise a family”, is not true – if something is perfect, it should not inspire complaints. If you want conveniently timed and located French recreational programs, you probably should move to a place where the francophone community is well-established. There is much to consider in the process of moving. Before you choose a community, you should do your research – make sure it suits your needs. The Bordeleaus could easily have found out whether there was sufficient support for French recreational programs in Barrhaven before buying a house there. Instead, it appears that they made their move blindly, and are now whining that it’s not what they wanted. No sympathy here.
Related question: How easy is it to find English recreational programs in Quebec? Shouldn’t be a problem. After all, the “other official language” is well-served there, right?